VERSTEH{(E)}N

1. * vt
1) понимать, разуметь
versteh mich recht! — пойми меня правильно!, да пойми же меня!
etw. falsch verstehn — не понять что-л., понять что-л. превратно; обидеться на что-л. (неправильно истолковав)
er redet, wie er es versteht — пренебр. он болтает без толку ( что в голову взбредёт )
Spaß ( Scherz ) verstehn — не обижаться на шутку
was verstehn Sie darunter? — что вы понимаете под этим?, что вы хотите этим сказать?
das soll ein anderer verstehn — (мне) это непонятно; вот и разберись тут
j-m etw.zu verstehn geben — дать понять кому-л. что-л., намекать кому-л. на что-л.
2) понимать, разбирать, различать (на слух)
die Übertragung war gut zu verstehn — слышимость (радио)передачи была хорошая
3) уметь, знать (напр., своё дело), владеть (каким-л. искусством)
jeder macht, wie er's versteht — каждый делает, как умеет
er versteht zu reden ( das Reden ) — он умеет говорить; у него хорошо подвешен язык (разг.)
er versteht Deutsch — он понимает ( знает ) немецкий язык, он говорит по-немецки
versteht er viel von Musik? — он разбирается в музыке?
von einer Sache nichts verstehn — ничего не смыслить в чём-л.
2. * (sich)
1) находить общий язык, понимать друг друга
sich mit j-m in einer Sache (D) verstehn — быть с кем-л. одного мнения о чём-л.
2) (zu D) снизойти (до чего-л.); давать своё согласие (на что-л.)
er will sich nicht dazu verstehn — он и слышать об этом не хочет
3) (auf A) знать толк, разбираться (в чём-л.)
4) подразумеваться
es versteht sich von selbst ( am Rande ) — само собой разумеется
der Preis versteht sich ab Hafen — ком. цена указана франко-гавань

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

VERSTEH{(}E{)}N →← VERSTEHSTEMICH

T: 140